BIRTHDAY GIRL 27



Ayer cumplí 27 años! gracias por todos los mensajes que me enviasteis al instagram, al stories, al móvil, por las llamadas y las apariciones sorpresa. Gracias a todos de verdad, porque hicisteis que fuera un día super especial.
Para celebrarlo  Miki y yo fuimos a cenar a BiBo Madrid del grupo Dani García. He pasado muchas veces por la puerta y siempre me ha llamado la atención y me pareció la ocasión perfecta para probarlo.
El restaurante es super bonito, desde fuera llama la atención por las bombillas que tiene por todas partes y el interior sorprende por el precioso globo aerostático que hay en la barra. Es muy bonito.
Siempre me he considerado una persona con un paladar poco exigente, la verdad, pensé que no iba a disfrutar tanto de una cena de este estilo porque la verdad es que yo soy de comer mas o menos cualquier cosa y sin grandes elaboraciones, pero me sorprendió. La mezcla de sabores era genial, nunca pensé que podría apreciarlos, fue una experiencia muy chula.
Sigue leyendo para más detalles de la cena.

Yesterday I turned 27! thanks for all the messages you sent me to instagram, stories, whatsapp, all the calls and the visits. Thank you all really, because you made it a super special day.
To celebrate my birthday, Miki and I went to have dinner at BiBo Madrid of the Dani García group. I have passed many times through the door and it has always attracted my attention and it seemed like the perfect opportunity to try it.
The restaurant is super nice, from the outside the light bulbs looks so cute and the interior surprises by the beautiful air balloon that is in the bar. Is pretty cool.
I have always considered myself an undemanding palate person, the truth is, I thought that I would not enjoy a dinner like this because I am eating more or less anything and without great elaborations, but I was surprised . The mix of flavors was great, I never thought I could appreciate them, it was a very cool experience.

Keep reading for more details of the dinner.

BiBo Madrid


Tengo que decir que el aperitivo y el vino que tomamos estaban riquísimos y acompañaron muy bien a la cena, además el servicio estuvo muy bien. Hay que saber que es un restaurante en el que las porciones no son muy grandes. Los precios de los platos son asequibles, pero para cenar recomendaban pedir unos cinco platos y al final no es un sitio muy económico, lógicamente, pero merece la pena la experiencia, sobretodo para ocasiones como esta. A mi me encantó.

I have to say that the appetizer and the wine we had were delicious and accompanied the dinner very well, besides the service was very good. You have to know that it is a restaurant where portions are not very large. The dishes prices are affordable, but for dinner they recommended ordering about five dishes and in the end it is not a very economical, of course, but it is worth the experience, especially for occasions like this. I loved it.


Empezamos la cena con un milhojas de queso y foie y queso de cabra que nos llamó la atención. Yo no soy especialmente devota del foie la verdad pero al mezclarlo con el queso de cabra que es seco compensaba la grasa del foie, se mezclaba con una especie de puré de manzana y un tipo de sal, o eso nos pareció, que en la boca hacía chispas, tipo el petazeta. Era super chula la sensación, Fue lo que más me gustó.

We started the dinner with a millefeuille of goat cheese and foie that caught our attention. I'm not especially devoted to foie but when is mixed with goat cheese that is dry it compensates the fat of the foie, mixed with a kind of applesauce and a kind of salt, or so we thought, tht in the mouth was sparking. It was super cool the feeling, It was what I liked the most.


Pedimos langostinos crujientes robuchón envueltos en albahaca fresca que estaban bastante buenos y la salsa que los acompañaba espectacular, era fuerte y estaba muy rica.

We ordered crispy prawns wrapped in fresh basil that were quite good and the sauce that accompanied them spectacular, it was strong and very tasty.


También pedimos la ensaladilla rusa con huevos de codorniz. Esta nos decepcionó un poco, tampoco mal, simplemente no era espectacular como el resto de platos, no encontramos ningún sabor especial. Estaba rica pero sin más, no la recomendaria.

We also ordered the potato salad with quail eggs. This disapponted us a little, it was not bad either, it just was not spectacular like the rest of the dishes, we did not find any special flavor. It was good but nothing else, I'd not recommend it.


Perdonad que no tengo una foto mejor de éste plato, se me olvidó y cogí una captura del stories. De plato principal cogimos el tartar de atún toro de almadraba ahumado en horno de leña. Estaba muy muy rico, aunque tenía un sabor extraño a cítricos pero era muy especial.

Sorry I do not have a better picture of this dish, I forgot and I took a capture of the stories. For main dish we took the tuna tartar smoked in a wood oven. It was very very tasty, although it had a strange citrus flavor but it was very special.


Otro de nuestros platos favoritos fue el postre. Soy adicta a la tarta de queso, siempre que hay me la suelo pedir de postre. Esta era cheesecake de queso payoyo y venía con frutos rojos y helado de frambuesa. Muy recomendable porque estaba espectacular, super cremosa.

Me gustó mucho la experiencia. Además para completar el cumple vamos a ver el musical Casi Normales, me lo regaló Miki. Ya os contare!

Another of our favorite dishes was the dessert. I am addicted to cheesecake, whenever there is in the menu I usually try it. This was payoyo cheese cheesecake and it came with red fruits and raspberry ice cream. Highly recommended because it was spectacular, super creamy.

I really liked the experience. To complete the birthday we will see the a musical this week, so I'll tell you about it!


1 Comments

  1. Qué lindo
    Feliz cumple atrasado
    Se ve un sitio diferente y especisl para la ocasión
    Que esta nueva vuelta al sol te traiga mucha alegría!

    ResponderEliminar

Muchas gracias por leerme y comentar / Thank you so much for reading and comment