A pesar de que está siendo una semana de no parar con entregas, acostarme a las 5 de la mañana acabando un trabajo etc me fui con mis 3h de sueño a las jornadas de comunicación y periodismo de moda esta vez organizado por la revista Smoda. No me lo quería perder porque como ya habréis visto en el blog es una revista que me gusta bastante y me parecía muy interesante asistir. La charla que más me gustó fue la de que nos contó Marta Flores, la subdirectora revista. Todos los detalles de Smoda. Yo os voy a hacer un resumen de lo que me llamó la atención :)
Para el curso me puse un vestido de LocaporturopaShop. La recomiendo. Ya sabéis que el blog de Loca por tu Ropa, dedicado a streetstyle me encanta y he aparecido alguna vez en el. Las chicas que lo llevan también tienen tienda y los vestidos son una monada. Yo elegí este blanco y me lo puse con un cinturón vintage que tenía mi madre desde hace mil años y que llevaba cuando era joven. ¡Como me gusta combinar sus cosas son mi ropa nueva!
Despite this is being a non stop week (going bed at 5 am to finish my work). I went with my 3 hours of sleep to the communication and journalism fashion journeys, this time organized by the Smoda magazine. I didn't miss it because as you may know this is a national magazine that I really like and it seemed to be very interesting to attend. The talk that I liked the most was made by Marta Flores, the subdirector of the magazine. She told us all the details of the magazine so I am going to make a summary of what caught my attention below :)
For the course I wore a dress from LocaporturopaShop. I hardly recommend it. You know I love the Loca por tu Ropa streetstyle blog so the girls that make it also have shop and the dresses are so cute. I chose this white and I wore it with a vintage belt that my mother wore like thousand years ago .I love to combine her old things with my new clothes!
Para el curso me puse un vestido de LocaporturopaShop. La recomiendo. Ya sabéis que el blog de Loca por tu Ropa, dedicado a streetstyle me encanta y he aparecido alguna vez en el. Las chicas que lo llevan también tienen tienda y los vestidos son una monada. Yo elegí este blanco y me lo puse con un cinturón vintage que tenía mi madre desde hace mil años y que llevaba cuando era joven. ¡Como me gusta combinar sus cosas son mi ropa nueva!
Despite this is being a non stop week (going bed at 5 am to finish my work). I went with my 3 hours of sleep to the communication and journalism fashion journeys, this time organized by the Smoda magazine. I didn't miss it because as you may know this is a national magazine that I really like and it seemed to be very interesting to attend. The talk that I liked the most was made by Marta Flores, the subdirector of the magazine. She told us all the details of the magazine so I am going to make a summary of what caught my attention below :)
For the course I wore a dress from LocaporturopaShop. I hardly recommend it. You know I love the Loca por tu Ropa streetstyle blog so the girls that make it also have shop and the dresses are so cute. I chose this white and I wore it with a vintage belt that my mother wore like thousand years ago .I love to combine her old things with my new clothes!
La revista Smoda lleva unos meses en el mercado, sale a la calle 24 septiembre de 2011 y la primera tirada fue de 430000 ejemplares, una cantidad sorprendentemente alta, aunque también es verdad que se vende junto con el periódico EL PAIS.
Smoda magazine is out just for a few months. It hits the streets in September 24th, 2011 and the first printing was 430,000 copies, a surprisingly high amount, however it is sold with the newspaper El PAIS so that helps.
The first thing they did was a three intense weeks of interviewing all kind of people.They wanted a fashion magazine, not a supplement or a women's magazine like the ones in Spain.
The challenge was to make all sectors of society talk about fashion. Writers, painters, politicians ... because at the end we all sell our image. In short, this is about fashion as a lifestyle.
Nos contó que la diferencias con otras revistas es que todos los personajes de la revista están vestidos con las prendas de temporada y además las portadas, son producciones propias excepto algún caso aislado.
She told us the differences from other magazines. Everybody that appears in the magazine are dressed in the season clothes and also the cover productions are homemade with a few exceptions.
For the first cover they had three options and Sarah Jessica Parker was the last one to appear. The collaboration was by chance. She was presenting a movie in Spain and she agreed. It was a cover that caught the attention because she was dressed very Spanish. It have also appeared some other characters as Lana del Rey, Manolo Blahnik ...
The truth is that it is a magazine, in my opinion, so different, and although I did not think that being a weekly magazine it will maintain the quality, I have not beeing disappointed yet. The proof is that recently, as you may know, the Eloisa Bercero report excited me.
Lo primero que hicieron fueron tres semanas intensas de entrevistar a gente de todo tipo. Querían una revista de moda, no un suplemento ni una revista femenina como tantas hay en España.
El reto era hacer hablar a todos los sectores de la sociedad sobre moda, fuesen escritores, pintores, políticos... porque todos al fin y al cabo nos vendemos con nuestra imagen. En definitiva, se trata la moda como estilo de vida.
El reto era hacer hablar a todos los sectores de la sociedad sobre moda, fuesen escritores, pintores, políticos... porque todos al fin y al cabo nos vendemos con nuestra imagen. En definitiva, se trata la moda como estilo de vida.
Smoda magazine is out just for a few months. It hits the streets in September 24th, 2011 and the first printing was 430,000 copies, a surprisingly high amount, however it is sold with the newspaper El PAIS so that helps.
The first thing they did was a three intense weeks of interviewing all kind of people.They wanted a fashion magazine, not a supplement or a women's magazine like the ones in Spain.
The challenge was to make all sectors of society talk about fashion. Writers, painters, politicians ... because at the end we all sell our image. In short, this is about fashion as a lifestyle.
Nos contó que la diferencias con otras revistas es que todos los personajes de la revista están vestidos con las prendas de temporada y además las portadas, son producciones propias excepto algún caso aislado.
Para la primera portada había tres posibilidades y Sarah Jessica Parker fue la última en aparecer. La colaboración fue por casualidad. Estaba presentando en España una película y aceptó. Fue una portada que llamó mucho la atención porque estaba vestida muy española, mantillas, inspiración en trajes de luces...
También han aparecido otros personajes como Lana del Rey, Manolo Blahnik...
La verdad es que es una revista en mi opinión diferente, y a pesar de que pensé que al ser una revista semanal no mantendría el nivel del principio, de momento no me ha defraudado para nada. La prueba esta en que hace poco, como sabéis, el reportaje sobre Eloísa Bercero me entusiasmó.
She told us the differences from other magazines. Everybody that appears in the magazine are dressed in the season clothes and also the cover productions are homemade with a few exceptions.
For the first cover they had three options and Sarah Jessica Parker was the last one to appear. The collaboration was by chance. She was presenting a movie in Spain and she agreed. It was a cover that caught the attention because she was dressed very Spanish. It have also appeared some other characters as Lana del Rey, Manolo Blahnik ...
The truth is that it is a magazine, in my opinion, so different, and although I did not think that being a weekly magazine it will maintain the quality, I have not beeing disappointed yet. The proof is that recently, as you may know, the Eloisa Bercero report excited me.
28 Comments
Yo aún no la he leído,pero tendré que echarle un vistazo!!!!
ResponderEliminarQué guapa Julia!! Te sienta genial!!
ResponderEliminarUn besito fuerte,
María
Pretty outfit! xX
ResponderEliminarque guapa con el vestido blanco!
ResponderEliminaraún no la he leído pero con la buena imagen que le estás dando tendré que ir a comprar el país!
un beso
THE FRONT ROW
twitter: @thefrontrow_tfr
que guapaaaaa!!!que suerte que en Madrid tengais tan buen tiempo...aqui nubladisimo y deseando que salga el sol!
ResponderEliminarEstás muy guapa con el vestido. Cómoda y a la vez estilosa.
ResponderEliminarYo leo la revista por Internet y alguna vez he publicado alguna foto que me ha gustado en mi blog (nombrando la fuente y con su enlace por supuesto).
Yo también sigo el blog de Loca por tu Ropa. Me gusta un montón y me sirve a veces de inspiración. De hecho tu blog lo descubrí a través de ellas.
Gracias por tu aclaración sobre el Museo del Traje. Tendré que pasarme a conocerlo
Ánimo con el final de curso.
Un beso
Hola guapa! me encanta tu blog y tu estilo!
ResponderEliminaryo acabo de empezar, si qieres pasate!http://makeupwithsandra.blogspot.com.es/
Un beso!
Me ha parecido un post super interesante. Coincido con que la revista es muy buena.
ResponderEliminarBesos
C
Q bien asistir a tipos de cursos así, yo ahora me estoy haciendo uno a distancia de asesoría de imagen. Viviendo en Almería tengo pocas posibilidades....
ResponderEliminarYou look great!
ResponderEliminar¿ de qué marca son tus gafas? ¡¡¡me rechiflan!!
ResponderEliminar¡¡¡no me pierdo ni un post tuyo!!!
lindas pics!
ResponderEliminarcreo que el cinturon debe ser un poco mas delgado :) bueno te ves guapisimaa y en esa tienda tienen ropa muy bonita sobre todo los vestido que mal que solo es para españa besos!
ResponderEliminarEstas guapisima!
ResponderEliminarBesos
Thinking About Clothes
ME encanta ese mini vestidito, genial para este tiempo que empieza a achicharrarnos ya! jaja
ResponderEliminarseguro que estarían muy interesantes las charlas
ResponderEliminarla revista solo la he comprado una vez, pero está muy bien
un besiin wapa
http://noemelia.blogspot.com.es
loooove your blog! I follow your blog, follow me to if you want! xxx
ResponderEliminarwww.fashionbynutka.blogspot.com
me gusta mucho el vestido que llevas¡¡¡¡
ResponderEliminarSupongo que fueron muy interesantes las jornadas.
Me hubiese gustado asistir, pero me fue imposible.
A la otra sin falta.
besos.)
You look very pretty! Classy lady!
ResponderEliminarNunca leí la revista, pero lo haré!
ResponderEliminarIbas guapísima, como siempre :) y te ves bien en las fotos, a pesar de haber dormido 3h ^^
por cierto... estoy enamorada de tu funda de BB, la de las orejas y la colita, ¿dónde la compraste? por más que la busco no la encuentro... :(
un besazo
Ohhh q guay q hubieras podido ir, yo al final entre unas cosas y otras no pude pero bueno, espero que en breves hagan alguna parecida! :)
ResponderEliminar:D
Xxx
Pues ibas guapisima.... asique aunqe llevases pocas horas de sueño, preciosa!!
ResponderEliminarukitaoutfits.blogspot.com
julia estas guapísima, millones de gracias por el comentario y encima el primero, quien mejor para inaugurar el blog que tu. estoy muy ilusionada, he subido mas post, por si quieres echarle un vistacillo. millones de gracias muakss
ResponderEliminarhttp://everydaymmv.blogspot.com.es/
Estás guapa aunque no duermas ni una hora!
ResponderEliminarque post mas interesante! animo con el estudio! #wecan jaja
besos rubia guapa!
Juli necesito un consejo!! Te agradecería que pases un segundo por mi blog si podés ^^
ResponderEliminarBesotes!
Que interesante lo que cuentas sobre la revista Smoda. Yo creo que se ha convertido en un referente porque aunque su público sea mayoritariamente femenino los temas que trata son de interés general.
ResponderEliminarQue bonita! Ese vestido es muy femenino, además el color te va perfecto :)
ResponderEliminarCon Tacones en el Metro
that bag!!:D
ResponderEliminarMuchas gracias por leerme y comentar / Thank you so much for reading and comment