LONDON TRAVEL GUIDE | DAY 1| SKY BAR, ONE NEW CHANGE, BRITISH MUSEUM & COVENT GARDEN
LOCATION: London, UK
Llegamos a Londres un miércoles a media noche, habíamos alquilado un apartamento ideal en un barrio algo alejado del centro pero muy bien comunicado. Por la mañana, mi primer contacto con la ciudad, fuimos a desayunar a un sitio espectacular que os lo recomiendo si no habéis estado. El Sky Garden, un jardín interior en lo aloto de un rascacielos con unas vistas 360º espectaculares sobre la ciudad. Hay que reservar con tiempo y os aconsejo que vayáis pronto, nosotros teníamos la mesa reservada a las 9.00 a.m y cuando llegamos no había casi gente, pudimos pasear por el jardín y desayunar tranquilamente, eso si la terraza estaba cerrada. Cuando terminamos de desayunar se empezó a llenar y abrieron la terraza. Al salir la cola era interminable, a si que hicimos bien en madrugar a pesar de estar cansadísimos por el viaje.
We arrived in London on a Wednesday at midnight, we had rented a nice apartment in a neighborhood quite away from the center but very well connected. In the morning, my first contact with the city, we went to have breakfast to a spectacular place that I recommend if you have not been there: The Sky Garden, an interior garden on the top of a skyscraper with spectacular 360º views over the city. You have to book like a month before and I it's better to go early. We had the table booked at 9 a.m. and when we arrived there were a few people so we could walk through the garden and have breakfast quietly, but the open terrace was closed. When we finished breakfast, it began to fill up and they opened the terrace. When leaving the line was endless, so we did well to get up early despite being tired by the trip.
SKY GARDEN
Cuando terminamos de desayunar dimos una vuelta por la City, como era jueves estaba lleno de gente yendo y viniendo a sus trabajos y la vimos en pleno auge. Me encantó esta zona. Me hizo mucha ilusión especialmente ver dos edificios que había estudiado en la carrera y los conocía muy bien, el Gherkin de Norman Foster y la LLoyd's de Richard Rogers.
When we finished breakfast we went around the City, as it was Thursday it was full of people coming and going to their jobs so we saw it booming. I loved this area. I was very excited especially to see two buildings that I had studied and I knew them very well, the Gherkin by Norman Foster and the LLoyd's by Richard Rogers.
El Gherkin me sorprendió para bien. Es verdad que cuando había visto fotos del perfil de la ciudad no sabía si me convencía, lo veía con una forma un poco extraña, pero es verdad lo que decían, que funciona muy bien a escala humana. Cuando vas por la calle la parte baja, el contacto del edificio con la ciudad es muy bonito y además al mirar hacia arriba, como se estrecha en lo más alto no ves la punta y parece más bajo de lo que es por lo que no agobia nada y hace que la zona sea bastantea acogedora.
The Gherkin surprised me for good. It is true that when I had seen pictures of the skyline I did not know if it convinced me, I saw it with a strange shape, but it is true what they said, it works very well on a human scale. When you go down the street, the contact of the building with the ground is very beautiful and also when you look up, as it narrows at the top, you do not see the end and it seems lower than it is, so it does not overwhelm and makes the area quite nice.
El edificio de la LLoyd's me hizo muchísima ilusión. Lo he estudiado mil veces como un edificio rompedor e icónico de la arquitectura del siglo XX cuando empezaba el movimiento high-tech, que como el Pompidou en Paris, sacaba los servicios e instalaciones a fachada, lo que resultaba fácil de mantenimiento, y dejaba libre el interior dando muchas posibilidades al espacio.
The LLoyd's made me very happy. I have studied it a thousand times as a breakthrough and iconic building of the twentieth century architecture when the high-tech movement began. This building, like the Pompidou in Paris, took the services and facilities to the façade, which was easy to maintain, and left free the interior giving many possibilities to the space.
Por la zona no os podeis perder la terraza del centro comercial One new Change, diseñado por el arquitecto Jean Nouvel. Es de acceso gratuito y las vistas de la catedral de Saint Paul son de las mejores. Estas y las del Millenium bridge son mis favoritas.
In the area you can not miss this spot: the One new Change shopping center rooftop, designed by the architect Jean Nouvel. It is free to access and the views of Saint Paul's Cathedral are among the best. These and the Millennium Bridge views are my favorites.
Seguimos con nuestra ruta y fuimos a comer a Covent Garden, que me encantó. Es un sitio precioso con muchas opciones para comer, música en directo, tiendecitas ideales...
We continued with our route and we had lunch at Covent Garden, which I loved. It is a beautiful place with many options to eat, live music, super cute boutiques...
Después de comer se puso el tiempo regular y empezó a llover, a si que aprovechamos para visitar el British Museum donde se encuentran una cantidad exagerada de piezas históricas de todo el mundo de gran valor. El edificio me encantó, me pareció precioso por dentro con la zona central con el techo de cristal tan espaciosa y luminosa.
Tengo sentimientos encontrados con este museo. Me pareció una barbaridad que las maravillas expuestas en este museo estuvieran tan descontextualizadas: la Piedra Rosetta, el discovolo, el Moai de la Isla de Pascua, la momia de Katebet, parte del friso del Parthenon y esculturas que faltan en Grecia, templos griegos completos, tesoros incas... Y me dio mucha pena que no estuvieran en sus lugares de origen. Por otro lado igual si no estuvieran en este museo no existirían a día de hoy...no se, raro.
After lunch the it started to rain, so we took the opportunity to visit the British Museum where there is an exaggerated amount of historical pieces from all over the world of great value. I loved the building, it is so beautiful inside with the high central area with the glass ceiling so spacious and bright.
I have mixed feelings with this museum. I felt terrible about the wonders exposed in this museum were all there decontextualized: the Rosetta Stone, the discovolo, the Moai of Easter Island, the Katebet mummy, part of the Parthenon frieze and missing sculptures in Greece, complete Greek temples, Inca treasures. .. And I was very sorry that they were not in their places of origin. On the other hand, if they were not in this museum, they would not exist today ... I do not know, weird.
Después estuvimos por la zona del Soho que me encantó, la tienda gigante de m&ms y cenamos en un indio riquísimo pero estaba tan cansada que no pude hacer más fotos.Caminamos ese día cerca de 20km y además habíamos dormido poco a si que mi mente y mi cuerpo ya no daban para mas. Fue un día intenso que me encantó. Iba alucinando con la ciudad en general, todo me parecía precioso. Me sorprendió mucho para bien, no me esperaba que me fuese a gustar tanto.
Then we went through the Soho area that I loved, the giant m&ms store and we had dinner in a very cool Indian but I was so tired that I could not take more photos. We walked that day about 20kmafter a short night so my mind and my body was no longer available. It was an intense day, I loved it. I was freaking out with the city in general, everything seemed beautiful to me. It surprised me a lot, I did not expect that I would like it that much.
♥ Gracias por leer | Thanks for reading ♥
0 Comments
Muchas gracias por leerme y comentar / Thank you so much for reading and comment